Природа белорусского края

Республика Беларусь имеет равнинную поверхность. Общая площадь земель - 20,8 млн га. Гектар - это мера площади, которая представляет собой квадрат со сторонами 100 м.

Белорусская земля очень богата. В ее недрах выявлено более 4 тыс. месторождений полезных ископаемых. Наша страна полностью обеспечивает свои потребности в калийных и поваренных солях, керамических глинах, строительных песках, строительном камне, пресных и минеральных водах.Из-за отсутствия собственных ресурсов в Беларусь завозят нефть, газ, уголь, гипс и другие полезные ископаемые. 

Беларусь - край рек и озер, не зря ее называют синеокой. 

Большинство озер расположено на севере страны - в Белорусском Поозерье. Образовались они еще в ледниковый период. Ледниковый период - древнее длительное похолодание, когда ледники полностью или частично покрывали Беларусь. Огромные ледниковые глыбы значительно изменили природный ландшафт нашей страны. Созданные ими  впадины и углубления после таяния ледника заполнились водой. Всего в Беларуси около 11 тыс. озер. Они используются в промышленности и быту, являются источником питьевой воды, местом обитания многих животных и рыб.
В нашей стране более 20,8 тыс. рек и ручьев. Их общая протяженность - 90,6 тыс. км. Это в два с лишним раза длиннее экватора. Экватор - это воображаемая линия, которая проходит посередине земного шара.
В Беларуси много подземных пресных вод. Они залегают в основном на глубинах от нескольких до 200 м.
Во всем мире наша страна известна своими болотами. Их называют "легкими Европы". Белорусские болота играют важную роль в природе. Они способствуют очищению воздуха от углекислого газа, сохранению редких видов растений и животных. 

Белорусские леса - гордость нашей страны и ценный ресурс, а лесное хозяйство - одна из важных отраслей отечественной экономики.

Леса существенно влияют на экологию. Настоящая гордость Беларуси - Беловежская пуща, не измененная за много веков человеческой деятельностью. Отдельным деревьям пущи 600-800 лет.
Беларусь имеет очень разнообразный растительный мир. Всего в стране насчитывается около 14 тыс. видов растений. Более 500 видов используются в народном хозяйстве. Например, рожь, пшеница, кукуруза, картофель, свекла и многие другие.
В природе Беларуси встречаются редкие растения. Для учета и защиты их заносят в Красную книгу. Красная книга - это перечень редких видов растений и животных на территории нашей страны, которым грозит исчезновение. В Красную книгу Республики Беларусь внесены 303 вида растений, они охраняются государством. 

Очень богат животный мир Беларуси. Всего насчитывается около 27,1 тыс. видов разнообразных животных. 

Сюда включены беспозвоночные, птицы, млекопитающие, рыбы, земноводные и пресмыкающиеся. Наиболее известные представители животного мира Беларуси - это лось, кабан, косуля, заяц (русак и беляк), белка, лисица, олень, бобр, куница и многие другие.
Некоторые животные занесены в Красную книгу. В настоящее время государством охраняется 202 вида.
Одним из уникальных млекопитающих является европейский зубр, численность популяции которого достигла 1886 особей. В северных лесах страны обитают не менее 100 медведей. Волков в Беларуси насчитывается около 2 тыс., в отличие от большей части территории Европы, где этот зверь истреблен. Наибольшим разнообразием отличаются птицы, количество их видов в два раза превышает число видов млекопитающих, пресмыкающихся и земноводных вместе взятых. 

Источник: Пресс-служба Президента Республики Беларусь, 2022
https://president.gov.by/ru/president/detjam/nature

свернуть

Жизненная мудрость белорусских народных сказок

Наши дети растут во времена, когда доминируют западные или американские мультфильмы и сказки, большинство которых транслирует ценности, характерные для людей с другим менталитетом. В погоне за западной моделью жизни мы можем потерять что-то важное, своё.

Каждый народ из поколения в поколение передаёт свой общественный и социальный опыт, духовное богатство как наследие старшего поколения младшему. Народ всегда выступает в роли воспитателя  молодого поколения, а воспитание  при этом приобретает народный характер. Такое воспитание приобретает необычайно влиятельную силу  на формирование национального характера, национальной психологии человека, на его нравственное становление. Сказки – древнейший жанр устного народного творчества. Сказка благодатный и ни чем не заменимый источник воспитания любви к Родине. Сказка – это духовное богатство народной культуры, познавая которые, ребёнок познаёт сердцем родной народ.

Белорусские сказки и фольклор чудесны во всех отношениях. В них заложена жизненная мудрость, транслируются духовные качества и ценности, свойственные белорусским людям. Белорусы известны  во всём мире своей мягкостью, добротой, эмпатией, смелостью, трудолюбием, терпением, находчивостью, скромностью и замечательным чувством юмора. Благодаря этим качествам мы выживали в ситуациях, где выжить было почти невозможно. И наши сказки этому нас научили.

Сказка – это не просто развлечение, в ней трансформированы нарабо-танные столетиями и поколениями знания, по крупицам собрана важная и нужная информация. Это послание потомкам про то, как жить, любить, дружить, действовать в разных ситуациях, как строить семью, отношения между  мужчинами и женщинами, между родителями и детьми. В сказках внимание детей обращается на то, как важно приобрести жизненный опыт, быть смелым, не бояться труда. Вместе с тем белорусские сказки поучают, подсказывают, предостерегают, развивают память, мышление. Сказка не только спаситель, учитель и семейная реликвия, она - хороший доктор, который поможет пережить горе, смущение и тревогу.

Сказки про животных – настоящее богатство белорусского фольклора. В них каждый персонаж имеет характер человека, где у каждого героя есть чему научиться, даже если он  олицетворяет    зло.  Дети понимают, кто добрый, кто злой и хитрый. Среди главных героев в белорусских сказках практически нет лодырей и трусов.  Сказка учит, как важно не боятся трудностей, как часом нужно уметь просить помощи и обязательно найдутся люди (животные), которые помогут.

Белорусские сказки  проникнуты наиболее важными представления про добро и зло, в них воплощены семейные ценности, представления про то, как любить, дружить и делать выбор. Многие сказки написаны с элементами юмора, которые дети  способны оценить. В бытовых сказках через  персонажи мужа, жены и детей показывается, что в семье может быть разное – можно злиться, обижаться, быть более-менее умным, однако важно оставаться вместе, ибо в каждой семье есть, что ценить. Про это сказки «Муж и жена», «Умная дочка», «Стрелец и рыбак». В белорусских сказках много внимания уделяется отношениям родителей и детей. С одной стороны, дети должны заботится о родителях. С другой стороны, сказки трансформируют, как важно вовремя отпустить детей, не удерживать их при себе, не сдерживать их стремление к самостоятельности. Перенимать и учитывать опыт поколений важно, однако идти нужно всё равно своей дорогой.

Волшебные белорусские сказки в мягкой форме готовят детей к самостоятельной жизни, помогают пройти через кризисные этапы. В них можно не только представить себе животных, людей и предметы, с которыми знакомы, но и пофантазировать, перенестись в волшебный свет с невероятными превращениями, помечтать о приключениях.

Сказочные герои, преодолевая страх, отправляются в путешествие и добывают волшебный предмет.  Метафоричность и символизм сказочной истории заключается в том, что у каждого человека есть сила, мужество и смелость, необходимая для преодоления  трудностей. Сказка через образную подачу приключений и испытаний  помогает ребёнку поверить в себя. Путешествуя вместе с героем, он становится более смелым и сильным, уверенным и мудрым. Через сопереживание герою ребенок открывает внутреннюю природу человеческой души, способной к изменениям и трансформации, раскрывает в себе ресурсы, которые он считал недосягаемыми.

Страшная сказка, создавая мягкие условия, помогает преодолеть каждому ребёнку личные страхи. Испытывать страх нормально – страх предупреждает, несёт защитную функцию. Страшные сказки необходимы, что бы научить ребёнка находить в себе силы и вместе с героем преодолевать страх. Детям важно понимать, что случаются ситуации, когда необходимо за себя постоять, защитить своих родных, отстоять свою землю. Более того в момент чтения сказки ребёнок находится в безопасности: рядом – мама или папа, которые защитят, успокоят, объяснят. В этом великое отличие сказки от мультфильма, где предлагают образ героя, который в действительности может испугать и вызвать стресс или травмировать детскую психику.

Цель родителей – показать детям ценностные ориентиры, которыми они смогут руководствоваться в своей жизни.  Мягко, избегая морализирования и нотаций, это легко сделать с помощью сказки.

В каждой сказке такая глубина, что на содержательном уровне ребёнок и даже взрослый  может не понять заложенные в неё смыслы. Однако в тот момент, когда ребёнок слушает сказку, в глубине его души происходят изменения. Вместе с главным героем сказки ребёнок проходит испытания,  становится смелым, отважным и происходит психологический рост. И до определённого возраста не нужно делать педагогический анализ, так как это может отбить охоту да чтения вообще. Сказку можно обсудить, обыграть, перенести на современную ситуацию. В остальном наши дети настолько мудрые, что сами отлично считывают спрятанный в сказке смысл и способны использовать его в своей личной практике.

Белорусские народные сказки для чтения детям.

Группа второго раннего возраста от года до двух лет:

 «Коцiк Петрык i Мышка»

Первая младшая группа от двух до трёх лет:

 «Муха - пяюха», «Дзедава рукавiчка»

Вторая младшая группа от трёх до четырёх лет:

 «Курачка - Рабка», «Былiнка i верабей», «Зайкава хатка», «Каза – манюка», «Пчала i муха», «Коцiк, пеунiк i лiсiца»

Средняя  группа от четырёх до пяти лет:

 «Пшанiчны каласок», «Пiлiпка сынок», «Сынок – з кулачок», «Каток – Залаты лабок», «Як курачка пеунiка ратавала»

Старшая  группа от пяти до семи лет:

 «Пра быка i яго сяброу», «Жаронцы», «Лёгкi хлеб», «Не сiлай, а розумам», «Лiсiца - хiтрыца», «Як кот звяроу напалохау», «Селянiн, мядзведзь i лiсiца», «Верабей i мыш», «Кот Максiм», «Гарошак»

свернуть

Магія беларускай калыханкі

 "Магія беларускай калыханкі

        У замоўную магію калыханак можна не верыць. Але гэта далёка не адзіная нагрузка, якую нясуць гэтыя песенькі. Фактычна, гэта першыя музычныя і вершаваныя творы, якія стала чуе маленькае дзіця, якія даюць яму першыя ўяўленні не толькі пра родную музыку, але і гукавысотныя і рытмічныя ўзаемадачыненні. Нават калі "люленькі" спяваюцца без словаў, мелодыка калыханак, іх інтанацыі арганічна рыхтуюць дзіця да ўспрыняцця і пераймання гукаў і інтанацый матчынай мовы.

А ты, каток шэры

А ты, каток шэры,

 Ў цябе хвосцік белы.

 Прыйдзі, каток, начаваць

 I дзіцятка калыхаць.

******

 А ты, коцінька-каток

А ты, коцінька-каток,

 Ў цябе шэранькі хвасток.

 Ты прыходзь к нам начаваць,

 Будзеш Янку калыхаць,

 А я шэраму катку

 За работу заплачу -

 Дам гарлачык малака

 I кавалак пірага.

 

 ******

Баю, баіньку, баю

Баю, баіньку, баю.

 Не лажыся на краю.

 Не лажыся на краёк,

 Прыйдзе шэранькі ваўчок.

 Цябе схопіць за бачок.

  Калыханкі - адзін з найстаражытнейшых песенных жанраў. Да нашых дзён не толькі ў фальклорных запісах, але і проста ў сямейнай памяці захавалася значна больш калыханак, чым забаўлянак. Магчыма, гэта абумоўлена іх вялікім практычным значэннем (цяжка нешта рабіць па хаце, калі не атрымліваецца ўтаймаваць дзіця), магчыма -дакладнасцю рыфмаў, простым зместам і нескладанай рытмікай верша, якія спрыяюць лёгкаму запамінанню.

Хадзіў певень па капусце,

Насіў сон у белай хусце,

Усім дзеткам прадаваў,

А Алёшку дарма даў.

        Або вось гэта:

А-а, а-а, люлі,

Каток без кашулі.

А котачка ў лесе

Кашульку прынясе.

Там красёнцы ткала,

І кудзельку прала,

На сонцы бяліла,

На ветры сушыла.

Кашульку пашыла,

Катку падарыла...

        Шмат каму гэтыя караценькія творы могуць падацца занадта прымітыўнымі - як жа, парныя рыфмы, аповед пра штодзённыя заняткі, ды яшчэ ў выкананні хатніх жывёлак - ката, пеўніка...

        Па сутнасці сваёй, калыханка -гэта "сваячка" замовы, твора, які мае ў сабе элементы магіі. У адрозненне ад калыханак некаторых іншых народаў, дзе гэтыя элементы маюць тэкставае выражэнне, у беларускіх калыханках мелодыка замовы сканцэнтравана ў інтанацыі, у самой мелодыі, а не ў змесце верша.1

        Калыханкі - першыя для дзіцяці ўзоры мастацкага слова. Скажаце, занадта высока сказана пра гэткія простыя творы? Аднак не трэба забывацца, што творы гэтыя разлічаны на слухача, для якога кожная рэч - сапраўднае адкрыццё. Навакольны свет у іх падаецца ў вобразах, даступных і зразумелых дзіцяці. Сон, дрымота - гэта або нейкія жывыя істоты, або штосьці, што можна памацаць, прынесці ў кошыку ці хустцы (часцей белай):

Ходзіць кот па сенажаці,

 Кліча сон ён да дзіцяці.

 Ой, сонечку-галубочку,

Прыспі маю Ганулечку.

 *****

Ходзіць сон каля вакон,

 А дрымота каля плота.

 І пытае сон дрымоту:

 - Дзе мы будзем начаваць?

- Дзе хацінка цяпленька,

 Дзе дзетачка маленька,

 А мы пойдзем начаваць

 І дзяцінку калыхаць.

****

Хадзіў коцік па плотку,

Збіраючы дрымотку.

 Каток з плотку зваліўся

 І дрымотку забыўся.

А-а, а-а, люлі,

Люлі-люлі-люлі,

А-а, а-а, спаці,

 Я буду люляці.

        Найчасцей героем калыханак бывае кот (котачка). Без ката не абыходзілася ніводная хата, дзе-нідзе ката сапраўды клалі ў люльку, каб пасля дзіцяці ў ёй добра спалася. Яго клічуць, дапамагчы закалыхаць дзіця - каго ж яшчэ прасіць падзяліцца досведам з малянём, як не істоту, якая спіць да 20 гадзін на суткі!

На каточка вуркотаю,

 На дзіцятка дрымотаю.

 Прыйдзі, каток, начаваць,

 Дзіцятачка калыхаць.

На каточка вурката,

На дзіцятка дрымата.

Засні, засні, ціха спі.

 ****

 А ты, каток шэры,

Прыйдзі павячэраць,

Будзеш у нас начаваць,

 Малу Галю калыхаць.

 - Ой, не прыйду, не прыйду,

 Я сабакі баюся.

- Я сабаку навяжу,

Лусту хлеба палажу.

        Аднак коця не толькі закалыхвае дзіця - ён набывае (або знаходзіць) дзіцяці розныя рэчы, дапамагае па гаспадарцы:

Люлі-люлі, кот шэры,

Ды замяці нашы сені,

 Ды замяці нам хатку,

Дам катку заплатку.

Куплю катку боты

Не сваёй работы,

Хоць недарагія –

За два залатыя.

****

Пайшоў каток пад масток,

 Злавіў рыбку за хвасток.

 Ці самому з'есці,

Ці малой аднесці?

 А я разок укушу

І маленькай аднясу.

****

А часамі коцік і шкодзіць:

Скочыў каток у куток

І скраў нітак маток.

А ты коце-варкоце,

Чаго сядзіш на плоце?

Ой, будзем ката біці,

Нашто ўкраў нам ніці,

Ой, зажэнем, зажэнем да гумна малаціці,

Лапкамі заграбаці,

А хвастом замятаці.

 Праўда, гэтыя шкоды яму больш-менш прабачаюць. Па-сапраўднаму кату дастаецца тады, калі ён перашкаджае дзіцяці спаць, ад чаго яго перасцерагаюць:

Люлі-люлі, коцік,

Не хадзі, па плоце,

Не хадзі па печы,

Буду біці ў плечы,

Не хадзі, па лаўцы,

Буду біці па лапцы.

Не тапчы падушкі,

Буду драці за вушкі,

Не хадзі па хаце,

Не будзі дзіцяці...

        Але значна часцей ката крыўдзяць дарэмна:

        А-а-а, каточак,

Злізаў бабчын мядочак.

Сама бабка злізала

На катка сказала.

        А яшчэ ён часамі падае з печы, яму аб'ядаюць хвосцік мышы, у яго адбіраюць лапцікі, анучы, паясок, каб аддаць дзіцяці... Карацей, таварыства абароны правоў жывёлаў у нашых вёсках яўна не дзейнічала. Аднак на гэтым пералік сумных здарэнняў у беларускіх калыханках збольшага сканчваецца. Нават няўдачы ката ці верабейкі падаюцца ў жартоўнай форме, з'яўляюцца для малога першымі (разам з забаўлянкамі) узорамі гумару. Калыханкамі не палохаюць дзіця, у іх адсутнічае страшная фантастыка, што гэтак часта сустракаецца ў казках. Нават "шэранькі ваўчок, што ўхопіць за бачок" у беларускія калыханкі прыходзіць вельмі рэдка. Замест гэтага, каб дзіця не клалася "на краю", прыводзяцца лагаднейшыя аргументы: А то з краю упадзеш, // Ручку, ножку разаб'еш...або Прыйдзець шэранькі каток, // Драпнець Янку за бачок.

        Дый паглядзіце на герояў калыханак. Акрамя ката, у іх сустракаюцца гулі (галубы), куры, певень, конік, цяляты, зайчык, верабей... Галубы - сімвал пяшчоты, чысціні, акрамя таго, магчыма, вуркатанне гэтых шчадралюбных птушак, як і вуркатанне ката, нейкім чынам асацыявалася з закалыхваннем. Усе астатнія вобразы - таксама рэальныя, блізкія, з ліку тых, з якімі малое сустракалася вельмі рана. (Гэта цяпер паспрабуй адшукай жывога пеўня ці зайца, каб паказаць гарадскому дзіцяці...)

 Адбор лексікі таксама вельмі дакладны. Прагрэсіўныя мамы могуць мне нагадаць, што сучасныя лагапеды не рэкамендуюць чытаць вельмі маленькім дзецям творы, перанасычаныя памяншальна-ласкальнымі варыянтамі словаў. У калыханках прысутнічае вялікая колькасць словаў з памяншальнымі суфіксамі, але яны ў большасці сваёй аднатыпныя: каток, лясок, мядок, малачко, лапкі, а варыянты кшталту "вачаняты" (што маё дзіця дагэтуль спявае як "качаняты") не сустракаюцца. Таму калыханкі не перашкаджаюць развіццю мовы дзіцяці, а наадварот, спрыяюць развіццю як кругагляду, так і слоўнікавага запасу маленькага чалавечка.

        Гулі, курачкі апякаюць маляня, прыносяць падарункі, гадуюць, забаўляюць. А часамі і дзіця таксама частуе сваіх апекуноў:

Люлі-люлі-люлі,

Прыляцелі гулі,

Селі на варотах

У чырвоных ботах,

 Сталі гуркатаці.

А чаго ж вам даці?

 Ці ячменю жменю,

 Ці гароху троху,

Ці жыта карыта,

 Ці бобу каробу?

        ****

Люлі-люлі-люлі,

 Прыляцелі куры,

 Селі на варотах

 У чырвоных ботах,

Сталі сакатаці.

 Няма чаго даці.

Трэба даць ім грэчкі,

Каб неслі яечкі.

Куркі грэчкі не ядуць

 І яечак не нясуць.

Здараецца, што ў калыханках згадваюцца і болей сур'ёзныя рэчы: Люлі-люлі-люлясі,

 Пабіліся два Ясі.

За якую прычыну?

 За пекную дзяўчыну.

****

 А-а, люлі,

 Не маю кашулі.

- Чаму не напрала?

- Лёньку калыхала.

- Чаму не пашыла?

- Лёнечку насіла.

        Часта маці спалучала закалыхванне дзіцяці з нейкай іншай працай, напрыклад, сядала прасці. Тады рытм калыханкі прыстасоўваўся да рытму працы:

Люлі-люлі люляшу,

Я дзіцятка калышу,

Нітачку звіваю,

Песеньку спяваю.

Што выведу нітку

Камару на світку

Астануцца кончыкі

Камару на штончыкі.

        Мама можа мяняць тэмп спеву таксама ў залежнасці ад настрою дзіцяці: больш энергічна ды гучна закалыхваюць дзіця, гатовае расплакацца, павольней, цішэй, лагодней - малое, што амаль ужо заснула. Аўтарскія калыханкі паддаюцца гэткім зменам цяжэй: паспрабуйце праспяваць у паскораным тэмпе "Спи, моя радость, усни!"...

        Чаму ж большасць маладых беларускіх мам гэтак рэдка спявае сваім дзеткам народныя калыханкі? Звычайна адказваюць: няма часу, не ведаем словаў, не ведаем музыкі, майму малому яны не падабаюцца і да т. п. Прычым зазвычай усе гэтыя рэчы згадваюцца ў комплексе. Адзіны сапраўды смешны аргумент - гэта адсутнасць часу. Паспрабуйце заўважыць па гадзінніку, колькі ў вас часу сыходзіць на тое, каб закалыхаць малое без песні. Калі дзіця засынае каля вашых грудзей - гэта можа быць і пяць хвілін, і менш, я згодная.

Але ў іншым выпадку песенька толькі дапаможа скараціць час, што сыходзіць на закалыхванне. І нават, што датычыць груднічка - што вы будзеце рабіць, калі адвучыце дзіця ад груднога малака?

Ваша дзіця не любіць калыханак? Няма маленькіх дзетак, якія не любяць музыку! Хутчэй проста ў вас пакуль не атрымалася знайсці "сваю" калыханку. Спрабуйце розныя мелодыі, мяняйце тэмп, як гэта рабілі нашы бабулі. Вы лічыце, што ў вас няма голасу, слыху, музычных здольнасцяў? Калі наспеўваць ціха, іншыя сямейнікі гэтага не заўважаць, а для дзіцяці ваш спакойны голас - у любым выпадку найлепшая музыка. Або можна проста спяваць-распавядаць калыханку рэчытатывам.

Немаўляты ў асноўным "выбіраюць" пэўную мелодыю, само гучанне калыханкі, словы для іх маюць менш значэння, часамі дастаткова чатырохрадковай песенькі з паўторамі. Але па-першае, вам самім надакучыць паўтараць ў кола адно і тое ж, а па-другое, выхаванне і развіццё інтэлекту дзіцяці пачынаецца з моманту нараджэння, а што калыханкі гэтаму спрыяюць, думаю, вы пераканаліся.Калі ваша дзіця прывучылася засынаць пад нейкую пэўную мелодыю, вы можаце нанізваць на яе тэксты іншых калыханак - нашы продкі таксама гэтак рабілі. Можаце наспеўваць нават нейкія дзіцячыя вершыкі. Пасля, чытаючы малечы гэтыя вершыкі ўжо з кнігі, будзеце радасна дзівіцца, чаму ваша дачушка гэтак добра і хутка іх запамінае. Дзеткі старэйшага ўзросту прывязваюць больш увагі да словаў, ім падабаюцца больш доўгія сюжэтныя калыханкі.

Калі вам больш падабаецца матыў, на які вы звычайна спяваеце люлі-люлі цяпер, і вы проста хочаце далучыць да яго словы, няма бяды. Наўрад-ці гэта тры блатныя акорды. Хутчэй за ўсё, гэта таксама мелодыя, выцягнутая з глыбіняў падсвядомасці. І нават калі вы не верыце ў сілу калыханак - галоўнае, што яны дзейнічаюць. Так што спявайце на здароўе. Салодкіх сноў і добрага здароўечка вашаму маляняці!

 СПЯВАЙЦЕ ДЗЕЦЯМ ПЕРАД СНОМ! СПЯВАЙЦЕ, ЯК МОЖАЦЕ. НА ЛЮБЫ МАТЫЎ, ЗРУЧНЫ ДЛЯ ВАС. ГАЛОЎНАЕ - З ЛЮБОЎЮ. НЯХАЙ ВАШЫ ДЗЕЦІ ТАКСАМА ВЫВУЧАЦЬ КАЛЫХАНКІ, ПЕСНІ І БУДУЦЬ СПЯВАЦЬ СВАІМ ЛЯЛЬКАМ. ГЭТА ІМ СПАТРЭБІЦЦА, КАЛІ ЯНЫ САМІ БУДУЦЬ МАМАМІ І ТАТАМІ.

свернуть

Белорусская народная кукла

Белорусская народная игрушка является отражением белорусской народной культуры, зеркалом жизненного уклада белорусов, их национальных художественных традиций и эстетических потребностей. 

История народной игрушки начинается в глубокой древности и тесно связана с творчеством народа, с народным искусством, фольклором. Если всмотреться в образцы игрушек всех народов и времён, невольно поражает их сходство друг с другом, в котором, как в зеркале, отражается единство внутреннего мира человека на всём пространстве земного шара. Почти все они создавались, в общем-то, одинаково, по бесхитростной технологии, чаще всего из двух самых распространённых и дешёвых материалов: глины и дерева. В образах народной игрушки, её росписях, узорах, тиснениях можно прочесть зашифрованные послания с пожеланиями добра, света, благополучия.

У детей в ладошках птички,

С виду птички — невелички,

Только птички не порхают.

В небеса не улетают.

Дети бережно их носят, Дети их ко рту подносят,

Дуют в птичек — те свистят, Всех в округе веселят. 

Белорусские народные традиции очень древние. Те сувениры, которые любой турист привезет из Беларуси – соломенные куклы или куклы из ткани, глиняные поделки (кувшины, колокольчики, фигурки), не так просты, как кажется на первый взгляд. За ними века истории и весьма богатая символика еще с языческих времен. И если даже это не глиняная игрушка-коник, сделанная точно так же, как и сотни лет назад, а фигурка бабки и деда на печи, традиции их изготовления все равно те же.

Игрушки из глины

 

 

Свистульки из глины

Свистульки разных сортов и мастей — наиболее распространённый вид белорусской глиняной игрушки. Делали их преимущественно в местечке Раков на Минщине и в деревне Городная на Брестчине. Белорусские мастера лепили погремушки, по-местному «бразготки», свистульки в виде птичек, лошадок, фигурки животных и людей. Небольшие по размеру, простые по форме, без лишних подробностей, они передавали самое существенное: крутая шея с гривой у лошадки, загнутые рога у барана, плоский клюв у уточки, хвост баранком у собачки. В самобытном художественном творчестве белорусских мастеров нашли отражение не только реальные образы окружающего их мира, но и вымышленные (полулошади, полуптицы), представляющие собой настоящие чудеса фантазии. Игрушки покрывали тончайшим слоем стекла — глазурью, по-местному «поливой». Чаще всего использовали «муравлёные» (зелёные) и «цениные» (синие) глазури, от которых рельефные украшения становились более выразительными.

 

Белорусская народная игрушка из дерева 

Мастера-умельцы здесь обращали внимание не на скульптурную проработанность изделий, а на то, чтобы придумать оригинальный механизм, который их оживит. К таким игрушкам относятся «Конники», «Цыплята клюют зерно», «Медведь-гимнаст» и др. Техника деревянных народных игрушек была простой и доступной детскому пониманию, построенной по простейшим законам механики. Кроме двигающихся игрушек делали из дерева птичек, которых подвешивали над детской колыбелькой, различные человеческие фигурки, игрушечную мебель, посуду, орудия труда. Народные игрушки из дерева, забавляя ребенка, одновременно знакомили его с окружающей жизнью, трудом взрослых.

Куклы-обереги

Очистительные куклы или куклы-обереги могли вешаться около двери, таким образом, защищая дом от злых духов. «Зольная» кукла называлась так, потому что в ее головку была помещена зола из очага родного дома. Такую куклу дарили молодоженам на свадьбу, брали с собой в дорогу, на новое место жительства. Кукла на счастье – такую куклу всегда шили в подарок, по размерам она была не большой – 4-5 см.

Куклы из ткани и ниток 

Делались куклы из ткани и ниток. Ткань бралась от старой одежды, что тоже важно, ведь одежда была пропитана энергетикой того, кто ее носил. Куклы не сшивали, а закручивали и перевязывали нитками. Лица у них не было потому, что считалось будто бы через лица кукол в них могут проникнуть и поселиться злые духи. Иногда на месте лица из ниток и лент делался крест – как символ жизни и солнца.

Кукла в шубе

Время внесло свои коррективы в изготовление кукол из ткани. Современные сувенирные куклы уже не закручиваются, а сшиваются, бывает, появляются у них и лица, а их одежда зачастую украшается стилизованным белорусским орнаментам. Есть и еще большие исключения – к примеру, куклы могут одеваться в самые различные костюмы, как вот эта, на фотографии, в дорогую шубу.

Кукла-колокольчик из глины (аналогия на тряпичные куклы)

 Кукла из соломы

Солома полюбилась белорусам за красоту и тепло, ведь при умелой обработке она превращается в необыкновенные произведения искусства. Для народных обрядов из соломы плели венки, вязали снопы, мастерили фигурки. В конце XVIII – начале XIX вв. на белорусском Полесье создали знаменитые царские врата – плетеные соломенные иконостасы, распространенные лишь в нашей стране. Пожалуй, больше нигде в мире нет такого разнообразия в использовании этого необычного материала, дарящего энергию солнца.

Белорусские сувениры: плетеные фигурки животных и птиц, цветы, шляпы и лапти, куклы и обереги, шкатулки и сундуки, украшения, картины и панно. Деревянные сувениры с инкрустацией соломкой: шкатулки и табакерки, шахматы, часы, пасхальные яйца, игрушки.

свернуть

Белорусские ремесла и творчество

Белорусские ремесла привлекают гостей и ценителей со всего мира. На сегодняшний день в стране насчитывается более десяти видов старинных народных промыслов и множество мастеров, наделяющих их своей собственной культурой, эстетикой и практичностью. Работы белорусских мастеров получили известность и в мировой культуре, имеются в коллекциях работ Ватикана, а также у других знаменитых ценителей. Белорусские ремесленники ежегодно представляют свое творчество на международных выставках народных промыслов.

Народное искусство каждой из стран веками развивалось как домашнее ремесло, призванное украсить быт.

В Беларуси основными материалами, которые использовали мастера в своей работе, были лен, солома, глина, лоза, шерсть и другие. Поэтому традиционными видами народных ремесел являются:

  • ткачество и вышивка;
  • бондарное и гончарное дело;
  • резьба по дереву;
  • разнообразные изделия из соломы, лозы и бересты;
  • валяние.

До сих пор в деревнях еще можно встретить домашние ткацкие станки и прялки. Сохранились мастера, которые занимаются вышиванкой, соломкой и лозой, росписью по стеклу и гончарством. Можно не только увидеть их за работой, но поучаствовать в процессе изготовления глиняного кувшина или подковы в созданных культурно-исторических центрах по всей республике.

 

Ткачество – наиболее развитый вид народного творчества в Беларуси. Издревле мастерицы украшали ткаными узорами одежду, салфетки, занавески, наволочки, скатерти, постилки, ковры, дорожки. В Беларуси необычайно богатое наследие узоров народного орнамента. Художественные изделия радуют своей красотой. Изделия, созданные народными мастерами, воплощают в себе богатые традиции орнаментального искусства.

В древние времена девочек учили ткать в раннем возрасте, а первое вытканное юной мастерицей сукно оставляли к свадьбе на приданое. В каждом регионе были индивидуальные узоры или орнаменты, каждый из которых был символом удачи, солнца, неба или земли. С ткачеством связано много старинных народных обрядов и обычаев.

Белорусские ткани имеют преимущественно ритуальные и эстетические функции. В своем декоре они содержат особую знаковую систему. Этнографы, культурологи, искусствоведы в работах анализируют самые разные аспекты возникновения и развития орнаментальной традиции белорусов. Поле исследований ученых весьма широкое: от палеолитических изображений до совершенных образцов декоративно-прикладного искусства ХХ в. Ткачество как народное ремесло живет и развивается в Беларуси и в наши дни.

Валяльный промысел издавна играл важную роль в быту белорусов. Он имел целью валяние сукна и изготовление войлока, валенок, шапок.

Из сукна шили верхнюю одежду, головные уборы, штаны. Войлок шел на изготовление конской упряжи: седелок, седел, хомутов. Валяная войлочная шапка «магерка» – один из основных головных уборов белорусских крестьян. Летом белорусы носили широкополую войлочную шляпу – «брыль», «капялюш». В конце XIX века в обиходе зажиточных крестьян появилась зимняя обувь – валенки.

Иногда валенки украшались аппликацией, росписью, вышивкой (в том числе бисером, стеклярусом). Сейчас древнее ремесло валяния снова вошло в моду. Старый народный промысел возрождается.

Кузнечное ремесло – одно из старейших ремесел Беларуси. Сельский кузнец, «коваль», изготавливал подковы, гвозди, ножи, серпы и косы, лопаты и сковороды. Кузнечное дело считалось у славян занятием таинственным. В славянской мифологии кузнецам покровительствовал бог огня Сварог.

Подкова – самое распространенное изделие кузнеца – до сих пор считается в народе амулетом и оберегом. Прибитая над дверью концами вверх, она не пустит зло в дом; прибитая над кроватью – избавит от дурных снов.

Гончарное ремесло на территории Беларуси известно с эпохи неолита, когда появились первые вылепленные вручную глиняные изделия, посуда для приготовления пищи на огне. Гончары формировали посуду на ножном гончарном круге, обжигали в горнах или домашней печи и подвергали декоративной обработке.

Различали несколько способов: обваривание, задымливание и глазуровка. Обваренная в овсяном тесте, а затем обожженная посуда получалась пятнистой («рябой»), задымленная – черной, остальная – красной, глазурованной и простой.

Со временем гончарное ремесло, как и многие другие, превратилось в искусство. Отдельной темой развития гончарного ремесла является мелкая пластика. Выполненные из глины различные символические животные, музыкальные инструменты, игрушки и многое другое являются важным направлением в белорусской традиционной керамике.

Образцы белорусской керамической посуды отличают логика и функциональность, пластическая отточенность форм. В художественном облике глиняных изделий белорусских мастеров ярко подчеркнута природная красота материала.

Традиционным народным ремеслом на Беларуси всегда было плетение из природных материалов — соломы, лозы, корня, коры, бересты. Соломка стала символом народного искусства Беларуси: золото полей испокон веков было боготворимым материалом у всех земледельческих народов, ведь солома — спутница хлеба.

Соломоплетение – одно из древнейших ремесел в Беларуси. Из соломенных жгутов плетут разнообразные короба, посуду для хранения продуктов, шкатулки, игрушки, шляпы и др.

Различные фигуры из соломки – это не просто игрушки, это символы божества, защитники. Конь – герой многих поверий – всегда сопровождал мужчину и был ему другом и защитником; коза – символ урожая и плодовитости; кукла – Мать‑Прародительница, защитница женщин; птицы – души предков, охраняющие и помогающие живущим на Земле.

Плетение из лозы – одно из самых древних ремесел в Беларуси. Из ветвей древесных растений возводили жилища, хозяйственные постройки, делали изгороди, детские колыбели, кузова саней и повозок, мебель, детские игрушки и посуду. А самыми распространенными изделиями из лозы были корзины.

 

Из корней сосны, ели, можжевельника изготавливали утварь и посуду; из бересты делали солонки, табакерки, сумки; берестой оплетали глиняную посуду. Повсеместно употреблялось липовое лыко, из него плели лапти, кошели, вили веревки.

Лозоплетение – одно из наиболее хорошо сохранившихся ремесел на сегодняшний день. Навыки этого народного ремесла практически не были утрачены, а изделия – корзины, мебель, сувениры – пользуются неизменным спросом.

В Беларуси, богатой лесом, дерево применялось не только для постройки жилища и оснащения его интерьера. Из дерева изготавливали также транспортные средства, орудия труда, предметы обихода, посуда.

Бондарное ремесло – практически в каждой местности наряду с кузнецом, гончаром и мельником был свой бондарь, который изготавливал бочки и посуду из дубовой, сосновой, еловой, осиновой клепки. Клепками назывались особые дощечки. Есть два их вида – колотые и пиленые. Колотые делаются вручную, пиленые – с помощью пилы. Между собой клепки стягиваются обручами – металлическими или деревянными.

Емкости для воды, соков, напитков (транспортная бочка, кадка, бочонок), для хранения продуктов и различных вещей («кубел» – для хранения одежды, лохань – «балея» для стирки белья, квашня – «дзяжа» и др.). Опытный бондарь владеет не только приемами изготовления посуды, но и понимает особенности той или иной породы древесины. Так, мед лучше всего хранится в липовой бочке, а в посуде из дуба быстрее поднимается тесто.

 

Резьба по дереву – самый древний способ украшения изделий из древесины.

Композиции традиционной орнаментальной белорусской резьбы обычно красиво и свободно развиваются в виде побегов растений. Традиционно белорусы украшали резьбой деревянные суда и дома, мебель и посуду, ткацкие станки и прялки. Одними из самых распространенных орнаментов были так называемые солярные знаки или символы Солнца. Солнце олицетворяло начало жизни и чистоту человеческих помыслов. Известны и другие знаки. Так, дерево является символом взаимосвязи всего в мире, жизни рода: корни дерева – предки, ствол – живущие, крона – будущие поколения. Изображение коня приносит счастье, плодородие. Гусь, лебедь и утка являются символом доброго начала. Петух, павлин, курица оберегают от дурного глаза.

Современные белорусские мастера возрождают традиции, изготавливая самые разнообразные предметы – резные шкатулки, деревянные скульптуры, резную деревянную мебель, картины из дерева, резные фигуры и другие изделия.

Популяризация национальной культуры все более распространяется в Беларуси. Тема применения традиционного орнамента в сфере современной национальной стилистики очень актуальна. Традиционный орнамент проникает в город, культурные центры, где становится национальным символом. Его элементы присутствуют в оформлении логотипов, промышленной упаковки, рекламы, книжных изданий, одежды, предметов быта, интерьеров и объектов городской архитектуры.

Источник

свернуть

Белорусское ткачество

Ткачество – наиболее развитый вид народного творчества в Беларуси. Издревле мастерицы украшали ткаными узорами одежду, салфетки, занавески, наволочки, скатерти, постилки, ковры, дорожки. В Беларуси необычайно богатое наследие узоров народного орнамента. Художественные изделия радуют своей красотой. Изделия, созданные народными мастерами, воплощают в себе богатые традиции орнаментального искусства.

В древние времена девочек учили ткать в раннем возрасте, а первое вытканное юной мастерицей сукно оставляли к свадьбе на приданое. В каждом регионе были индивидуальные узоры или орнаменты, каждый из которых был символом удачи, солнца, неба или земли. С ткачеством связано много старинных народных обрядов и обычаев.

Белорусские ткани имеют преимущественно ритуальные и эстетические функции. В своем декоре они содержат особую знаковую систему. Этнографы, культурологи, искусствоведы в работах анализируют самые разные аспекты возникновения и развития орнаментальной традиции белорусов. Поле исследований ученых весьма широкое: от палеолитических изображений до совершенных образцов декоративно-прикладного искусства ХХ в. Ткачество как народное ремесло живет и развивается в Беларуси и в наши дни.

Орнамент – это своеобразная книга народной мудрости. В посланиях предков сконцентрированы просьбы, мечты, надежды, добрые пожелания родным и близким, чувства счастья или печали и многое другое. В каждом вытканном сантиметре ткани, в каждом стежке был заключен глубокий смысл.

Народный костюм — один из главных элементов этнической культуры, он ярко отражает духовность народа, его эстетические и этические нормы.

Детали народной одежды широко используются и в современной моде. Этнические мотивы остаются в числе наиболее устойчивых модных тенденций.

Рушник – изделие из домотканого полотна – в быту белорусов присутствовал не одно столетие и играл большую роль в различных календарных и семейных обрядах. Во многих регионах Беларуси первый или последний убранный сноп обязательно обвязывали красивым рушником и ставили в красный угол для того, чтобы в следующем году тоже был хороший урожай. Семейные обряды, охватывающие три основных этапа в жизни человека (появление на свет, вступление в брак и проводы человека в мир иной), также сопровождались использованием рушника. Он выступал в качестве дара, оберега, покрывала, украшения, символа праздника, имел значение пути, дороги, соединения. В каждом регионе ткали свои рушники – от неурожая, засухи, в военные времена – чтобы беда обошла стороной.

Настоящей гордостью Беларуси, всемирно признанным достижением ее многовековой культуры являются слуцкие пояса. 

Изделия ткацкой мануфактуры, работавшей в Слуцке во второй половине XVIII – начале XIX века, по праву считаются крупнейшим достоянием отечественного и европейского декоративно-прикладного искусства.

Благодаря таланту и работе белорусских ткачей, сложился характерный вид пояса, получившего мировую славу как слуцкий. Важнейшим достижением слуцких мастеров стало использование уникальной техники ткачества, позволившей создавать четырехлицевые пояса с богатой орнаментацией и цветовой гаммой с преобладанием золотисто-желтых, оранжевых, розовых, голубых, зеленых, коричневых и красных тонов. Авторов рисунков узоров и орнаментов вдохновляли мотивы цветущей родной природы – близкие их сердцу васильки, незабудки, розы, гвоздики, пионы, цветки и листья клевера, веточки дуба и березы.

В мировой культуре слуцкие пояса имеют значение национального символа Беларуси, воплощающего в себе художественный талант белорусского народа.

По поручению Президента Беларуси А.Г.Лукашенко в стране возродили производство знаменитых слуцких поясов. Уникальное художественное явление XVIII века считается мировым достоянием декоративно-прикладного искусства и бесценным вкладом белорусского народа в культурную сокровищницу человечества.

Источник

свернуть

Белорусская национальная кухня

Блюда национальной кухни помогают показать душу народа.

Белорусская кухня формировалась в течение многих столетий. Своеобразие белорусской кухни определяется климатическими условиями и в определённой степени географическим местоположением страны, находящейся на границе крупных геополитических регионов и испытавшей определённое влияние различных культур: православного востока, католического запада, северной прибалтийской культуры, мусульманских народов юга, еврейской корчемной кухни. часто служат различные виды студенистых киселей (овсяный, ягодный), ягодные пироги, также различная выпечка.

Потребление мяса в старину было весьма низким. Популярностью пользовалось,  солёное сало, которое солили, однако, со шкуркой. Грибы практически никогда не солили и не мариновали, а сушили, нередко перетирая после в муку.

Значительную часть национальной белорусской кухни составляют блюда из тёртого картофеля: драникиклёцкиколдуны, картофельные запеканки, бабкадраченыкапыткикомовикилежень (картофельный рулет с начинкой), тушёный картофель с мясом и (или) грибами и др. 

Мясные блюда

Среди широко распространённых мясных блюд популярен: 

бигос — мясо, тушёное с капустой
колдуны — драники с мясной начинкой.

Также популярны зразы, полендвица, сальтисон, мачанка, шкварки, мясной пирог (смаженка), зуцы (грибные котлеты с мясом), гречаникихолодец, множество различных колбас (кишкакиндюк и др.), вяленое и копчёное мясо (белор. вяндліна), рулька.

С мясными блюдами подаются различные соусы

Как правило, мясо на столе крестьян появлялось только по праздникам, а на Рождество готовили кутью — кашу из цельных зерен, праздничное блюдо белорусов.

После появления картошки, она стала основным ингредиентом для повседневных блюд.

Мочанка

Супы

Популярные супы: ухажургрибной супгороховый супборщсолянкасвекольниккрупеня, различные холодники и др.

Национальная кухня Белоруссии. Что попробовать

Суп

Выпечка

Среди выпечки популярны блиныкоржикипряникиоладьи, печенье.

Food & USSR: Коржики белорусские/1986

Молочные блюда

Среди молочных блюд популярны сметаназатирка, используется большое количество твёрдых и мягких сыров («молодиво») и творогов.

Белорусские сыры захватывают мир, обогнав швейцарцев | Белорусский  продовольственный торгово-промышленный портал

Квашеные блюда

Популярны квашеная капуста, квашеные огурцы.

Отличием от прочих славянских кухонь являлось почти полное отсутствие молочных блюд и сладостей. Сладости заменяли различные сладкие напитки — в качестве десерта часто служат различные виды студенистых киселей(овсяный, ягодный), ягодные пироги, также различная выпечка.

Бабушкин овсяный кисель – кулинарный рецепт

 

ДЫДАКТЫЧНАЯ ГУЛЬНЯ

”БЕЛАРУСКАЯ НАЦЫЯНАЛЬНАЯ КУХНЯ І СТРАВЫ“

(для дзяцей 5-7 гадоў)

ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ОБЛАСТЬ: «Ребёнок и общество»

Мэта: замацоўваць уяўленні дзяцей аб прадуктах, неабходных для прыгатавання стравы, развіваць цікавасць да традыцый беларускага народа, далучаць дзяцей дашкольнага ўзроста да нацыянальнай беларускай культуры.

Дыдактычны матэрыял: карткi з адлюстраваннем страў і прадуктаў харчавання.

Гульнявыя дзеяннi: дзеці выбіраюць неабходныя прадукты для прыгатавання стравы.

Правіла карыстання: дарослы паказвае дзецям карткi з адлюстраваннем стравы i прапануе выбраць карткі з посудам, у якім гатуецца ежа, і прадуктамі харчавання, але толькi тыя, якiя неабходныя для прыгатавання.

Аўтар: Белостоцкая Анна Георгиевна, воспитатель дошкольного образования; Ерохо Татьяна Леонидовна, воспитатель дошкольного образования.

свернуть

Белорусские народные игры

Михасик

Для проведения игры шесть пар лаптей ста­вятся по кругу. Семь участников игры рас­полагаются вокруг лаптей. После произнесен­ных ведущим слов: звучит белорусская народная мелодия. Все подскоками или шагом белорусской польки движутся по кругу.

С окончанием музыки все останавливаются и каждый старается быстрее обуть лапти. Ребенок, оставшийся без лаптей, выбывает из игры. Убирается одна пара лаптей, и игра продолжается до тех пор, пока останется один игрок. Он и считается победителем.

Правила игры.

Игроки обувают лапти только по окончании музыки. Двигаться по кругу, составленному из лаптей, надо с его наружной стороны.

Прела-горела (Прэла-гарэла)

Ведущий (или игрок) в разных местах пря­чет игрушки, сопровождая действия словами:

После этих слов все разбегаются по площадке, ищут спрятанные предметы. Кто больше найдет, тот и выиграл.

Правила игры.

Начинать искать предметы можно только после произнесенных слов. Во время раскладывания игрушек все должны стоять с закрытыми глазами и не под­сматривать. Прятать игрушки необходимо быстро.

Иванка

На земле чертят круг диаметром 5—10 м. Это лес, а в середине квадратик — дом лесовика. В квадрат помещают Иванку и выбирают лесовика. Остальные — лебеди. Лебеди, залетая в лес, пробуют забрать Иван­ку, а лесовик — поймать лебедей рукой или до­тронуться до них прутиком. Лебедь, которому удается вывести из леса Иванку, сам стано­вится лесовиком, и игра начинается сначала. Правила игры.

Забегать в дом лесовика нельзя. Пойманные лебеди выбывают из игры до смены ролей. Лесовик не имеет права выходить из леса и все время стоять возле дома, он должен двигаться по площадке.

Мельница (Млын)

Все играющие становятся в круг на расстоя­нии не менее 2 м друг от друга. Один из играющих получает мяч и передает его дру­гому, тот третьему и т. д. по кругу. Постепенно скорость передачи возрастает. Каждый игрок старается поймать мяч.

Правила игры.

Игрок, который упустил мяч или бросил его неправильно, выбывает из игры. Побеждает тот, кто остается в игре последним.

Ленок (Ляпок)

На земле рисуют кружки — гнезда, которых на два-три меньше, чем игроков. Все стано­вятся в круг, берутся за руки. Ведущий в кругу делает разные движения, все повторяют их. По команде «Сажай лен» игроки занимают гнезда, а кто не займет гнездо, считается «посаженным»: его сажают в гнездо до конца игры.

Правила игры.

Побеждает тот, кто займет последнее свободное гнездо.

Охотники и утки (Паляуничы и качки)

Играющие делятся на две команды с одина­ковым количеством участников. Одна коман­да — качки (утки), другая — охотники. Охот­ники образуют внешний большой круг и очер­чивают его. Утки очерчивают внутренний ма­лый круг на расстоянии 2,5—3 м от круга охотников. По сигналу охотники стреляют в уток — стараются попасть в них мячом. Когда все утки пойманы, команды меняются.

Правила игры.

Охотникам и уткам нельзя выходить из очерченных кругов. Осаленный мячом выходит из игры. Если играют не­сколько команд, выигрывает та команда, ко­торая быстрее переловит уток.

Лиски<sup>1</sup>

Играющие по договоренности или по же­ребьевке выбирают лиса — ведущего и, по­строившись в круг диаметром 10—20 м, кладут возле себя Лисок. Лис подходит к одному из играющих и говорит: Где был? В лесу. Кого поймал? Лиски.

Верни лиску мою.

За так не отдаю.

За что отдашь скажи сам. – Если обгонишь, тогда отдам.

После этого они бегут в противоположные стороны по кругу. Хозяином лиски становится гот, кто займет свободное место в кругу, ли­сом — игрок, который остался.

Правила игры.

Бегать разрешается только по внешней стороне круга.

Просо (Проса)

Играющие становятся в шеренгу. Ведущий подходит к одному из них и говорит:

—        Приходи к ним просо полоть.

—        Не хочу!

—        А кашу есть?

—        Хоть сейчас!

—        Ах. ты ж лодырь:

После этих слов ведущий и лодырь (гультай) обегают шеренгу и один из них, кто прибежал быстрее, занимает в шеренге освободившееся место. Тот, кто остался, становится ведущим.

Правила игры.

Начинать бежать надо только после слов: «Ах, ты ж, лодырь!» Чтобы ведущий и гультай не мешали друг другу во время бега, ведущий должен бежать вдоль шеренги перед ребятами, а гультай — за их спинами. Выигрывает тот, кто первым встанет в шеренгу.

<sup>1</sup> Лиской может быть любой предмет — кубик, мячик, игрушка.

Мороз (Мароз)

С помощью считалки выбирается Дед Мо­роз.

Ты зеленый, ты красный.

Ты в шубе, ты в кушаке,

У тебя синий нос,

Это ты, Дед Мороз!

Все дети разбегаются, а Дед Мороз старается дотронуться до любого игрока и заморозить его. Замороженный стоит неподвижно в любой позе.

Правила игры.

Разбегаться можно только после окончания считалки. В момент за­морозки можно принять любую позу. Вы­игрывает тот, кто ни разу не попался Деду Морозу.

Колечко (Пярсцёнак)

Играющие стоят по кругу, держат руки впе­реди лодочкой. Выбирается один ведущий. В руках у ведущего лежит небольшой блес­тящий предмет (это может быть колечко, фантик из фольги). Ведущий идет по кругу и каждому как будто кладет колечко в руки. При этом он говорит:

Вот по кругу я иду,

Всем колечко нам клади.

Ручки крепче зажимайте

Да следите, не зевайте!

Одному из детей он незаметно кладет колечко, а потом выходит из круга и говорит: «Ко­лечко, колечко, выйди на крылечко!» Тот, у которого в ладошках окажется ко­лечко, выбегает, а дети должны постараться задержать его, не выпустить из круга.

Правила игры.

После слов: «Колечко, выйди на крылечко!» — все игроки должны успеть быстро взяться за руки, чтобы не вы­пустить игрока с колечком в руке из круга.

Гуси летят (Гуси ляцяць)

Вожаком избирается игрок, который знает как можно больше названий животных и птиц. Вожак придумывает названия летунов:

«Гуси летят», «Утки летят» и т. д. Дети под­нимают руки и машут крыльями. При этом громко говорят: «Летят» — и быстро опускают руки. Когда вожак говорит, например: «Щуки летят», игроки могут допустить ошибку и по­махать руками. У того, кто ошибся, берут фант, который он должен выручить в конце игры (рассказать стихотворение, спеть песню, станцевать).

Правила игры.

Дети должны быть внима­тельными и не ошибаться.

У Мазаля

Участники игры выбирают Мазаля. Все ос­тальные отходят от Мазаля и договаривают­ся, что будут ему показывать, - после чего идут к Мазалю и говорят:

—        Здравствуй, дедушка Мазаль—

С длинной белой бородой,

С карими глазами,

С белыми усами!

—        Здравствуйте, детки! Где вы были? Что делали?

—        Где мы были, вам не скажем, А что делали — покажем!

Все делают те движения, о которых догово­рились заранее. Когда дед Мазаль отгадает, играющие разбегаются, а дед ловит их.

Правила игры.

Дед Мазаль выбирает себе на замену самого быстрого, ловкого игрока.

Хлоп, хлоп, убегай! (Лясь, лясь, уцякай!)

Играющие ходят по площадке — собирают на лугу цветы, плетут венки, ловят бабочек и т. д. Несколько детей выполняют роль ло­шадок, которые в стороне щиплют травку. На слова ведущего:

—        Хлоп. хлоп, убегай!

 Тебя кони стопчут.

—        А я коней не боюсь,

По дороге прокачусь —

несколько игроков начинают скакать на па­лочках, подражая лошадкам и стараясь пой­мать детей, гуляющих на лугу.

Правила игры.

Убегать можно лишь после слова прокачусь. Тот ребенок, которого на­стигнет лошадка, на время выбывает из игры.

Перетягивание (Пацяг)

Мелом обозначается центр площадки. По обе стороны площадки на расстоянии 5 м наносят­ся линии, за которыми в колонну по одному выстраиваются две команды игроков. По сигналу каждая группа, повернувшись боком, идет навстречу друг другу. Сцепив­шись согнутыми в локтях руками, игроки каждой команды тянут в свою сторону, ста­раясь нарушить цепь противника, т. е. пере­тянуть соперника за заранее обусловленную линию. Кто перетянул, тот и выигрывает.

Правила игры.

Дети не должны умыш­ленно разрывать руки, мешать другим, вызы­вать падение игроков.

Редьки (Рэдзьки)

Пан стоит где-нибудь вдалеке, а хозяин оста­ется с редьками. Редьки садятся на траву одна за другой, обхватив обеими руками того, кто сидит впереди. Они поют:

Мы на грядке сидим

Да на солнышко глядим!

Мы сидим, сидим, сидим!

Мы глядим, глядим, глядим!

А хозяин перед грядками похаживает. Вдруг издалека слышится:

Динь-дилинь!

Динь-дилинь!

Динь-дилинь!

Это пан на лошади (на палочке) верхом едет. Он подъезжает к грядке, объезжает ее два-три раза, потом останавливается и спрашивает: «Дома ли хозяин?» Хозяин отвечает: «Дома! А кто там?» Паи говорит: «Сам пан!» Хо­зяин спрашивает: «Что тебе надо?» Пан говорит:

Моя пани на печи лежала,

Свалилась с печи.

Ушибла плечи.

Охает, вздыхает—

Редьки желает.

Дай мне редьки!

Хозяин отвечает:

Редька еще мала: с куриную головку. Приезжай завтра!

Пан поехал домой. Через некоторое время он опять приезжает к огороду и спрашивает то же самое. Хозяин глянул на грядку и говорит:

Мала еще редька:

С гусиную голову.

Приезжай завтра, тогда дам!

Пан поскакал обратно. Через некоторое время

снова приезжает и говорит то же самое.

Хозяин отвечает: «Теперь моя редька выросла в конскую голову!»

Паи спрашивает: «А можно вырвать редьку?» Хозяин говорит: «Можно! Дергай сам, какую хочешь!»

Пан подходит к редьке и дергает ту, которая сидит последней. А редька крепко сидит да посмеивается над ним:

Ножки у пана тоненькие,

Ручки у пана слабенькие!

Пан все дергает, а выдернуть нет силы. А редьки с хозяином над ним посмеиваются, произнося те же слова.

Наконец, пан поднатужился, изловчился, вы­дернул редьку и отвел туда, где стоит его лошадь. Потом подходит к хозяину и опять спрашивает: «Л можно мне еще одну редьку?» «Можно, выдергивай!» — разрешает хозяин. Пан сам выдернуть не может и зовет первую редьку. Начинают они вместе тянуть. Вы­тянули еще одну! Потом они стали вы­тягивать все редьки по очереди. И каждая редька, которую он из грядки выдернет, ста­новятся за предыдущими редьками гуськом. Так продолжается до тех пор, пока на грядке ничего не останется. Пан садится на коня и уезжает вместе с редьками.

Правила игры.

Выдергивать редьку можно только с разрешения хозяина.

Посадка картошки (Пасадка бульбы)

Создаются две команды по пять человек. Игрок, стоящий первым,— капитан, он держит в руках мешочек с пятью картофелинами (камешками). На расстоянии двадцати — тридцати шагов от каждой колонны начерчены пять кружков. По сигналу капитаны бегут к кружочкам и сажают картошку по одной в каждый кружок, затем возвращаются и передают мешочек следующему игроку, кото­рый, взяв мешочек, бежит собирать кар­тошку и т. д.

Правила игры.

Капитаны стартуют по сигналу. Игроки не выходят за линию без мешочка. Если картошка упала, ее сле­дует поднять и затем бежать. Подбегать к команде надо с левой стороны.

Грушка

Играющие берутся за руки, образуя круг, в середине которого становится мальчик или девочка. Это и будет грушка.

Все ходят вокруг грушки по кругу и поют:

Мы посадим грушку —

Пускай наша грушка

Растет, растет!

Вырастай ты, грушка,

Вот такой вышины;

Вырастай ты, грушка,

Вот такой ширины:

Вырастай ты, грушка,

Вырастай в добрый час!

Потанцуй, Марийка,

Покружись ты для нас.

А мы эту грушку

Все щипать будем.

От нашей Марийки

Убегать будем!

Грушка в середине круга должна изображать все то, о чем поется в песне: танцевать, кру­житься. На слова «Вот такой вышины» дети поднимают руки вверх, а на слова «Вот такой ширины» разводят их в стороны. Когда ноют: «А мы эту грушку все щипать будем», все приближаются к грушке, чтобы дотронуться до нее, и быстро убегают, а груш­ка ловит кого-нибудь.

Правила игры.

Все игровые действия должны быть четко согласованы со словами.

свернуть

Белорусские народные игры в современном обществе

Белорусские народные игры в современном обществе

История белорусских народных игр органически связана с историей народа, его трудом, бытом, верованиями и обычаями. Известно более 400 белорусских народных игр. В своей совокупности они синтезируют элементы фольклора, народного театра, трудового и воинского искусства. До настоящего времени в Белоруссии сохранилась большая группа игр с сельскохозяйственными и охотничьими сюжетами, которые с учетом некоторых поздних изменений могут быть отнесены к древнейшим славянским играм («Просо», «Редька», «Хорт», «Волк», «Крумкач» и др.), а также сохранились игры, сюжеты которых сложились под влиянием культовых и бытовых обрядов («Зязюля», «Лось», «Яшчур», «Млын», «В тура», «Стрела», «Мак» и др.). Определенный отпечаток на содержание белорусских народных игр наложили различные исторические события, отголоски древних обычаев и порядков, например панщины, рекрутской повинности, народных восстаний («Стрелец», «В казаков», «В пана», «Некрут» и др.). В некоторых играх нашли отражение представления скоморохов, кукольников («Медведь», «Каток», «Бег на ходулях» и др.). На тематике более поздних по времени возникновения игр сказалось развитие промышленности («У шашу», «Железка», «Тягники» и др.).
В белорусских народных играх преобладают короткие перебежки, метания в цель и ловля предметов, силовая борьба.
Организация игр несложна, и, как правило, для них не требуется специальных площадок. Из традиционных игровых снарядов и приспособлений для народных игр можно выделить палки для метания (биты), палки для отбивания предметов в виде лопатки, кожаный или тряпичный мяч (апука), клюшки, чурки, обработанные косточки животных (бабки), чурку с заостренными концами («клёк»), деревянные круги - спилы дерева, металлические колышки («трэнцики»), деревянные шарики. Целый ряд детских игр основан на соединении песни с движением. Это игры хороводные. В подобных играх действие осуществляется в ритме, словах и текстах, здесь ребенок драматизирует то, о чем поется в песне. Песня тесно связана с народной игрой. В играх раннего возраста трудно различить, где кончается песня и начинается игра. Песня постепенно переходит в подвижную игру.
Народная педагогика прекрасно определила последовательность игр от младенческих лет до зрелости. В то же время, народные игры очень гибки в возрастном отношении. Например, в “Жмурки”, “Кошки-мышки” и др. охотно играют дети младшего, старшего дошкольного и школьного возраста.
Народные подвижные игры влияют на воспитание воли, нравственных чувств, развитие сообразительности, быстроты реакции, физически укрепляют ребенка. Через игру воспитывается чувство ответственности перед коллективом, умение действовать в команде. Вместе с тем, спонтанность игры, отсутствие дидактических задач делает эти игры привлекательными “свежими” для детей. По-видимому, такое широкое применение народных подвижных игр и обеспечивает их сохранность и передачу из поколения в поколение.
Игры издавна служили средством самопознания, здесь проявляли свои лучшие качества: доброту, благородство, взаимовыручку, самопожертвование ради других. Нет нужды доказывать, что народные игры с давних пор были не просто развлечением, но и обучением, воспитанием, психологической разгрузкой, а на празднествах и гуляньях непременно входили в «культурную программу». Вот, например, ловилки-догонялки: и ловкость развивают, и внимание настраивают, и скорость реакции улучшают. А специальные исследования показывают, что они еще и весьма благотворно действуют на формирование культуры общения.
В детском быту есть свои традиции.
Одна из них – это заимствование игр детьми друг от друга, младшего поколения от более старшего. Вряд ли когда-нибудь мы всерьёз задумывались, кто и когда слепил первый снежок, кто выдумал кататься на санках с горки; или сколько лет «Казакам-разбойникам». Эти игры жили с нами с самого детства и воспринимались нам как нечто само собой разумеющееся. А ведь практически все активные детские игры имеют свою историю, которая тесно переплетается с историей нашей страны, просто мы не обращаем на это внимание. Если повнимательнее проследить за возникновением, историей и развитием народных игр, то можно заметить, что сами игры возникали не на пустом месте, а прообразом для них служили реальные события как бытовые, так и культурно-исторические.
Педагоги высоко оценивают значение народных игр. Так П.Ф. Лесгафт именно народные игры положил в основу системы физического образования. К.Д. Ушинский считал эти игры наиболее доступным «материалом» для детей.
Благодаря своей образности народные игры увлекают детей дошкольного и младшего школьного возраста. Образ в игре не статичен. Случай, событие, которое составляет игру, ребенок эмоционально переживает. Детские игры полны смеха, радости и движения.
Вожык і  мышы
Все дети вместе с игроками-мышами становятся в круг. Ежик—в центре круга. По сигналу все идут вправо, еж — влево. Игроки произносят слова:
Бяжыць вожык — тупу-туп,
Увесь калючы, востры зуб!
Вожык-вожык, ты куды,
Ад якой бяжыш бяды?
После этих слов все останавливаются. По сигналу к ежу подходит один игрок и говорит:
Вожык ножкамі туп-туп!
Вожык вочкамі  луп-луп!
Чуе вожык — усюды ціш,
Чу!.. Скрабецца ў лісце мыш!
Еж имитирует движения: осторожно ходит, прислушивается. Мыши в это время бегают за кругом. Ведущий говорит:
Бяжы, бяжы, вожык,
Не шкадуй ты ножак,
Ты лаві сабе мышэй,
Не лаві нашых дзяцей!
Мышки бегают по кругу, выбегая и за круг. Еж их ловит (пятнает).
Игроки быстро приседают и опускают руки. Мышка поймана: она в мышеловке. Таким образом, игра повторяется несколько раз.
Правила игры. Все действуют точно в соответствии с текстом. Еж пятнает мышей, слегка коснувшись их рукой. Запятнанная мышка сразу выходит из игры.
Запляціся, пляцень!
Играющие делятся на две равные по силам команды — зайцы и плетень. Чертят две параллельные линии — коридор шириной 10— 15 см. Игроки-плетень, взявшись за руки, становятся в центре коридора, а зайцы — на одном из концов площадки. Дети-плетень читают:
Заяц, заяц не хадзі,
Ў  гародзе не блудзі!
Пляцень, заплятайся,
Зайцы лезуць, спасайся!
При последнем слове зайцы бегут к плетню и стараются разорвать его или проскочить под руками играющих. Зайцы, которые проскочили, собираются на другом конце коридора, а тем, кого задержали, говорят:
«Ідзі  назад, у лес, асінку пагрызі!» И они выбывают из игры. Дети-плетень поворачиваются лицом к зайцам и читают:
У лес заяц паскакаў,
Нас пляцень уратаваў.
Игра повторяется, пока не переловят всех зайцев. После этого меняются ролями.
Правила игры. Побеждает та группа, которая переловит всех зайцев при меньшем количестве запевов.
Ліскі     
Играющие по договоренности или по жеребьевке выбирают лиса — ведущего и, построившись в круг диаметром 10—20 м, кладут возле себя лисок. Лис подходит к одному из играющих и говорит:
— Дзе быў?
— У лесе.
— Каго злавіў?
— Ліску.
— Аддай ліску маю.
— За так не аддаю.
— А за што — скажы сам.
— Як абгоніш, дык аддам.
После этого они бегут в противоположные стороны по кругу. Хозяином лиски становится тот, кто займет свободное место в кругу, лисом — игрок, который остался. 
Пярсцёнак
Играющие стоят по кругу, держат руки впереди лодочкой. Выбирается один ведущий. В руках у ведущего лежит небольшой блестящий предмет (это может быть колечко, фантик из фольги). Ведущий идет по кругу и каждому как будто кладет колечко в руки. При этом он говорит:
Вось па крузе я іду,
Усім пярсценачак кладу,
Мацней ручкі заціскайце
Ды глядзіце, не зявайце.
Одному из детей он незаметно кладет колечко, а потом выходит из круга и говорит: «Пярсценачак, пярсценачак, выйдзі на ганачак!» Тот, у которого в ладошках окажется колечко, выбегает, а дети должны постараться задержать его, не выпустить из круга. Правила игры. После слов: «Пярсценачак, пярсценачак, выйдзі на ганачак!»— все игроки должны успеть быстро взяться за руки, чтобы не выпустить игрока с колечком в руке из круга.
У Мазаля
Участники игры выбирают Мазаля. Все остальные отходят от Мазаля и договариваются, что будут ему показывать, после чего идут к Мазалю и говорят:
— Здравствуй, дедушка Мазаль —
З дліннай белай барадой,
З чорнымі вачамі, з белымі вусамі!
— Дзеткі, дзеткі! Дзе вы былі?
Дзе вы былі? Што рабілі?
— Дзе мы былі, вам не скажам,
Што рабілі — пакажам!
Все делают те движения, о которых договорились заранее. Когда дед Мазоль отгадает, играющие разбегаются, а дед ловит их.
Правила игры. Дед Мазаль выбирает себе на замену самого быстрого, ловкого игрока.
Жмуркі
Все идут, приплясывая и напевая какую-нибудь песенку, и ведут игрока-кота с завязанными глазами. Как приведут к двери, ставят его на порог и велят взяться за ручку, а потом все вместе (хором) нараспев начинают такой разговор с котом:
— Кот, кот! На чым стаіш?
— На дубе!
— За што трымаешся?
— За сук!
— Што на суку?
— Вуллі!
— Што ў вуллях?
— Мед!
— Каму  ды каму?
— Мне ды сыну майму!
— А нам што?
— Гліны на лапаце!
Тут все начинают тормошить кота и поют песенку:
Кот, кот Апанас,
Ты лаві  тры гады нас!
Ты лаві  тры гады нас,
Не развязваючы глаз!
Как только пропоют последние слова, разбегаются в разные стороны. А кот Апанас принимается ловить играющих. Все вертятся вокруг кота, дразнят его: то дотронутся до него пальцем, то дернут за одежду.
Правила игры. Ловить и разбегаться можно только после слов: «Не развязывая глаз!» Осаленный временно выходит из игры.
Рэдзькі
Пан стоит где-нибудь вдалеке, а хозяин остается с редьками. Редьки садятся на траву одна за другой, обхватив обеими руками того, кто сидит впереди. Они поют:
Мы на градачцы сядзім,
Ды на сонейка глядзім!
Мы сядзім, сядзім, сядзім!
Мы глядзім, глядім, глядзім!
А хозяин перед грядками похаживает. Вдруг издалека слышится:
Дзінь-дзілінь!
Дзінь-дзілінь!
Дзінь-дзілінь!
Это пан на лошади (на палочке) верхом едет. Он подъезжает к грядке, объезжает ее два-три раза, потом останавливается и спрашивает: «Ці дома хазяін?» Хозяин отвечает: «Дома! А хто там?» Пан говорит: «Сам пан!» Хозяин спрашивает: «Што табе трэба?» Пан говорит:
Мая пані на печы ляжала.
Звалілася з печы,
Пабіла плечы.
Вохае, уздыхае —
Рэдзькі жадае.
Дай мне рэдзькі!
Хозяин отвечает:
Рэдзька яшчэ маленькая:
З курыную галоўку.
Прыязджай заўтра!
Пан поехал домой. Через некоторое время он опять приезжает к огороду и спрашивает то же самое. Хозяин глянул на грядку и говорит:
Рэдзька яшчэ маленькая:
З гусіную  галоўку.
Прыязджай заўтра, тады дам!
Пан поскакал обратно. Через некоторое время снова приезжает и говорит то же самое. Хозяин отвечает: «Цяпер мая рэдзька вырасла з конскую галоўку!»
Пан спрашивает: «А можна вырваць рэдзьку?» Хозяин говорит: «Можна! Цягні сам, якую хочаш!»
Пан подходит к редьке и дергает ту, которая сидит последней. А редька крепко сидит да посмеивается над ним:
Ножкі ў пана таненькія,
Ручкі ў пана слабенькія!
Пан все дергает, а выдернуть нет силы. А редьки с хозяином над ним посмеиваются, произнося те же слова.
Наконец, пан поднатужился, изловчился, выдернул редьку и отвел туда, где стоит его лошадь. Потом подходит к хозяину и опять спрашивает: «А можна мне яшчэ рэдзьку?» «Можна, цягні!» — разрешает хозяин. Пан сам выдернуть не может и зовет первую редьку. Начинают они вместе тянуть. Вытянули еще одну! Потом они стали вытягивать все редьки по очереди. И каждая редька, которую он из грядки выдернет, становится за предыдущими редьками гуськом. Так продолжается до тех пор, пока на грядке ничего не останется. Пан садится на коня и уезжает вместе с редьками.
Правила игры. Выдергивать редьку можно только с разрешения хозяина.
Грушка
Играющие берутся за руки, образуя круг, в середине которого становится мальчик или девочка. Это и будет грушка. Все ходят вокруг грушки по кругу:
Мы пасадзім грушку — Вось так, вось так!
Няхай наша грушка         Расце, расце
Вырастай ты, грушка,     Вось такой вышыні;
Вырастай ты, грушка,      Вось такой шырыні;
Вырастай ты, грушка,    Вырастай у добры час!
Патанцуй, Марылька,     Пакружыся ты для нас!
А мы гэту грушку  Усе шчыпаць будзем.
Ад нашай Марылькі   Уцякаць будзем!
Грушка в середине круга должна изображать все то, о чем поется в песне: танцевать, кружиться. На слова «Вось такой вышыні» дети поднимают руки вверх, а на слова «Вось такой шырыні» разводят их в стороны. Когда поют: «А мы гэту грушку усе шчыпаць будзем», все приближаются к грушке, чтобы дотронуться до нее, и быстро убегают, а грушка ловит кого-нибудь.
свернуть

Белорусские народные танцы

Особенности белорусского танцевального искусства складывались в процессе формирования и развития белорусской народности и её культуры (XIV—XVI вв.), корнями своими уходящей в недра древней общерусской культуры. В танце в художественной форме проявились ощущение красоты жизни, эмоциональность, темперамент и характер народа

Любой праздник или обряд на территории Беларуси не обходился без веселых и самобытных танцев. Коляды, Купалье, Дожинки – все мало-мальски крупные события страны отмечались и отмечаются до сих пор гуляниями центральное место, на которых отводится народным танцам. Долгое время белорусский народный танец не выходил за пределы деревни, так как считался «мужицким».

В появлении и популяризации белорусских народных танцев на сценических площадках не только Белоруссии, но и за её пределами большая заслуга труппы Игната Буйницкого — талантливого самородка, создавшего в 1907 году белорусский народный театр, в котором сам Буйницкий принимал участие как режиссёр, актёр и танцор.

Музыкальное сопровождение

Музыкальное сопровождение таких танцев никогда не обходилось без бубна и скрипки, иногда ансамбли использовали гармонь и цымбалы. Иногда к музыкальным инструментам добавлялось исполнение многочисленных колоритных частушек, которые сопровождали танец. Такие атрибуты белорусского танца делали его еще более энергичным и жизнерадостным.

Народные танцы

Белорусская национальная хореография сохранила богатое творческое наследие прошлого. Наиболее популярны белорусские народные танцы — «Лявониха», «Крыжачок», «Юрачка», «Полька-янка», «Чарот», «Таукачыкi», «Чобаты», «Лянок», «Кола», «Ручнікi», «Млынок», «Касцы», «Козачка», «Мяцеліца», «Мікiта», «Дударыкi», «Бычок», «Казыры»

Белорусские народные танцы

свернуть

Белорусский национальный костюм

Традиционный белорусский костюм является огромной ценностью и будет современным всегда

Каждому из нас в наследие остается то, что создали талант и трудолюбие наших родителей, предков. В маминых вышиванках, например, можно увидеть частичку ее души, таинственные знаки ее мечтаний и устремлений. Уважение такого наследия — признак культурности человека.

Белорусский национальный костюм – это совокупность одежды, обуви и аксессуаров, вырабатывавшаяся веками для использования белорусами в повседневном и праздничном обиходе. Национальный костюм имеет чрезвычайно высокую культурную ценность и является одним из этнических атрибутов белорусского народа. Выделяют как минимум 3 разновидности белорусского национального костюма (по социальной принадлежности): крестьянин; буржуазный; благородный. Белорусское крестьянство имеет глубокие исторические корни и сохранило многие архаические черты.

Сочетая в себе практичность и эстетику, он был и остается гораздо большим, чем просто одежда или даже произведение искусства. Крестьянский костюм белорусов отражал местные традиции, нужды и социальный статус представителей белорусского народа, мировоззрение мастеров, его изготовивших, а иногда в декоративном орнаменте можно прочитать целые содержательные истории. Обычно, когда говорят о национальном костюме белорусов в целом, имеют в виду крестьянский костюм.

Национальные костюмы мещан и дворян вписываются в общеевропейские тенденции моды, но в то же время имеют большое количество национальных особенностей, что позволяет считать их разновидностями белорусского национального костюма.
свернуть

Разнообразие белорусского орнамента и его значение

Белорусское народное искусство, которое определяется прежде всего самобытностью и образностью, наиболее ярко проявилось в ткачестве и вышивке. Более того, не будет преувеличением сказать, что полотенца, скатерти, простыни – это своеобразный рассказ о жизни народа, его счастье, труде и надеждах.
 
О чем говорят узоры?
Народное художественное ткачество – один из самых распространенных видов народного творчества. Но было бы совершенно неправильно оценивать его только с точки зрения красоты, оригинальности орнамента, цвета. Каждый узор – символ урожая, труда, счастья, праздника, уважения к предкам, любви, любви.
 
Белорусский орнамент
Белорусский орнамент отличается богатством колорита и множеством разновидностей форм узоров.

Схемы узоров применяются не только в дизайне интерьеров, но и в оформлении одежды.

платье с орнамент
 

Яркими отличительными чертами орнаментов Белоруссии можно назвать преимущественное использование различных геометрических фигур:

  • квадрат;
  • ромб;
  • четырехугольник;
  • полосы и их детали.

В некоторых случаях осуществлялось плавное перетекание фигур в растительные мотивы. Что характерно для белорусских узоров – это отсутствие в них символов смерти. Для белорусов орнамент – это своего рода оберег, который должен содержать в себе только положительное. Разумеется, надобности в создании оберегов с изображениями горя, смерти или боли не было.

Белорусские обереги

Национальный орнамент Белоруссии – это неизменный белый фон с красными изображениями на нем. Считается, что только у этой национальности получилось сохранить неизменным первоначальный вид узоров, существовавших еще со времен древнеславянских племен. Белый цвет признанно обозначает чистоту и открытость, а огненно-красный изображает кровь, солнце и, соответственно, жизненную силу. Черный цвет начали применять с конца позапрошлого века, но в мизерных количествах. Другие цветовые гаммы при этом не использовались.

Разнообразие форм символов обусловлено широким ассортиментом мотивов, предпочитаемых народами Белоруссии:

Геометрический мотив – самый популярный вид. Включает в себя:

  • круги;
  • звезды;
  • ромбы;
  • точки;
  • ленты;
  • линии, прямые, ломаные или зигзагообразные;
  • шестиугольники;
  • кресты.

Узоры

Растительный мотив – встречается чуть реже. Преимущественно состоит из:

  • цветов, особенно акации и лотоса;
  • листьев;
  • плодов, чаще всего винограда.

Растительный мотив

 

Анималистический мотив – состоит из изображений, стилизованных под животных или детали их фигур. Животные могут быть как реальными, так и вымышленными, мифическими.

Анималистический мотив

Символика белорусского орнамента и ее толкование


Разновидностей орнамента может быть множество. Каждый имеет свое определенное значение, чем и обусловлено их применение для разных целей: 

Древо жизни — традиционно символизирует священное древо жизни – символ бессмертия и вечной жизни.

Известным сюжетом является библейская история Адама и Евы, сорвавших запретный плод с древа жизни, за что их изгнали из Рая. Христианская культура дает этому вектору именно такое толкование. Помимо этого белорусы, как и остальные славянские народы, почитали деревья. Особым уважением пользовался дуб, олицетворяющий силу и могущество. Этим деревьям поклонялись, а рубить их было запрещено. Все это объясняет популярность использования орнамента в украшении вышитых и тканых изделий.

Древо жизни

Ярило на коне — ярило – древнеславянское божество солнца и плодородия.

Считалось, что Ярило олицетворяет собой жизненные силы природы и помогает росту урожая. Вектор изображает бога Ярило, восседающего на коне. Копье в руках божества символизирует оружие, при помощи которого он победил кровожадного змея. Все это нашло отражение в белорусских легендах. А если провести параллель между славянскими верованиями и христианством, Ярило предстанет перед нами в образе Георгия Победоносца.

 Ярило

Житная баба (в древнеславянской мифологии) – богиня плодородия и урожая.

В белорусских легендах можно прочесть множество упоминаний о ней. Это кукла, сделанная из пшеницы и ржи специально для осеннего празднования, во время которого положено отблагодарить солнце, землю и дождь за богатый урожай. Название вектора обусловлено термином «жить» – то есть «жизнь». Частое использование узора на тканых изделиях, рушниках, покрывалах и одежде можно объяснить особым почитанием и поклонением этому божеству.Житная баба

Символ пробуждения природы весной — в основе создания орнамента лежит белорусская легенда о приближении солнца к земле, при котором вся природа пробудилась от зимней спячки. Суть сказания была доступно и колоритно изложена в элементах этого вектора. Можно проследить связь этого узора с божеством Ярилой и Древом жизни – каждый из них олицетворяет жизнь, а Весна – это и есть новая жизнь природы. 

орнамент Ярило и Древо жизни

Символ солнца — древние верования обожествляли и солнце. Было принято просить у него помощи, как у божества. У славян Солнце возглавляло пантеон богов, находясь на его вершине. Божество имело несколько разных наименований: Хорас, Даждьбог или Сварог.

Единение солнца и земли — еще один вектор, изображающий воссоединение земли и солнца. Белорусские легенды поддерживают образ единения этих природных сил как тепло, жизнь, хороший урожай. Символ очень часто используется при вышивке полотенец, рушников, покрывал.


рушник

Священное дерево встреч — изображение имеет значение своего рода пожелания живым от усопших. Чтобы их родные и близкие, внуки и дети не нуждались ни в чем, были здоровыми, а урожай радовал изобилием.

орнамент Дерево встреч

Символ предков — узор олицетворяет в своем роде молитву, прошение к Богу, за умерших родных и близких. Чтобы они оказались в Раю, земля была пухом, а солнце обогревало их.

орнамент Символ предков 

Символ ребенка — вектор нередко использовался в качестве оберега для маленьких детей. Считалось, что он как талисман ограждает дитя от любых невзгод, несчастий и дурного глаза.
орнамент Символ ребенка

Символ матери — мать – начало всего живого. Самый популярный вектор у народов Белоруссии. Несмотря на то, что образ матери и ребенка использовался у многих народов, белорусы относятся к нему с особым трепетом. Скорее всего, это вызвано частыми нападениями на мирный белорусский народ, страдавший от вражеских набегов. И единственным способом выжить стала женская возможность рожать – создавать новые жизни. Поэтому орнамент входит во многие схемы, украшая большинство изделий из ткани.


Символ молодой девушки – береза — интересный по своему содержанию вектор. Изображает поникшую березу в центре – словно женщину после замужества. По бокам от нее изображены две молодые незамужние девушки.


Символ Берегини — значение вектора можно узнать из славянской мифологии. Берегиня – богиня семейного очага, рукоделия, хозяйства. Также она покровительствует воде.

Берегиня

Символ крепкой семьи — орнамент часто вышивался на рушниках, которые было принято относить в церковь, к иконе Божьей матери. Вектор, символизирующий солнце Особенно популярным было изображение солнца – основного божества древних славян. Узор несет в себе жизнь, новое начало и активно используется в тканых и вышитых изделиях различного рода.

рушник на свадьбу

Узор, символизирующий богатство — у белорусского народа одним из популярных пожеланий является пожелание богатства и достатка. Чтобы нива давала обильный урожай, а в доме было изобилие во всем. В том числе это означает и большое потомство.
орнамент Богатство

Молодые венчающиеся — орнамент изображает двух венчающихся – парня и девушку. Венчание – священный обряд, существующий у всех славянских народов. Часто белорусы украшали такими узорами обрядные рушники.


орнаменты

Белорусские узоры – самобытные колоритные элементы, уникальные своим древним происхождением, а также оригинальным видом. Их применение не теряет популярности с давних пор и по сей день. Ношение узоров стало особым видом патриотизма, проявляемого к своей стране.


Источник: https://ethnoboho.ru/slavyanskiy/belorusskij-ornament-istoriya-naroda-v-simvolax.html

свернуть

Белорусский орнамент

Белорусский орнамент, который можно увидеть на белорусском народном костюме, флаге, сувенирных куклах или же вот на таком глиняном колокольчике в форме куклы, как на фото выше, вещь также весьма древняя, языческая. Каждый узор орнамента, зачастую геометрический, несет определенное значение

 

1 – символ женской доли

2 – Мать и святое древо

3 – символ крепкой семьи

4 – символ солнца

5 – символ богатого человека

6 – символ Берегини

7 – Купалле. Хоровод

8 – Купалле. Огонь

9 – Купалле. Купалинка в танце

10 – Купальская трава с 3-мя цветами

11 – символ детей (защиты от несчастий) 

12 – символ Матери 

13 – оберег 

14 – символ песни любви 

15 – знак девушки-березы

16 – символ бога Ярылы

17 – свадьба

18 – символ предков

19 – символ начала любви и символ любви в расцвете

20 – символ невзаимной любви и символ память про любовь

21 – Древо жизни, символизирует вечность, бессмертность

22 – Ярыла на коне. Славянский бог урожая и жизненных сил природы

23 – Жытняя баба. Символ урожайности и жизни

24 – символ пробуждения природы весной

25 – символ солнца

свернуть

Белорусские обряды и праздники

Обряды – это совокупность традиционных условных действий, символически выражающих и закрепляющих отношения людей с природой и друг с другом, их поведение в важных жизненных ситуациях, которые систематически повторяются. Ритуалы являются неотъемлемой частью традиционной бытовой культуры народа.
Они содержат элементы песни, хореографии, драматургии, декоративно-прикладного искусства.
Они зародились еще в первобытном обществе, когда люди пытались с помощью заклинаний повлиять на непонятные явления природы.
 
Обряды были связаны с хозяйственной деятельностью, бытовыми условиями, общественными отношениями и делились на:
  • календарно-производственные (земледельческие, охотничьи, животноводческие, рыболовные);
  • семейно-бытовые (свадебные, семейные, похоронные);
  • общественные;
  • церковные.
Большинство белорусских обрядов древнего происхождения возникло на общевосточнославянской почве. Древние обряды составляют основу празднования Рождества, Масленицы, щедрот, обрядов купальской ночи и т. д. Многие обряды связаны с почитанием предков (дедов, рода), растительности.
Особенность белорусских обрядов – переплетение аграрного и бытового, языческого и христианского элементов. Церковь старалась запретить народные обряды или приспособить их к нуждам религиозного богослужения, отдельным обрядам венчания, семейного торжества, похорон и т. д. Придать религиозное содержание. Обряды сохранили в своей основе народную специфику и национальный колорит, сопровождались песнями, плясками, приказаниями, хороводами, переодеваниями. В них присутствуют элементы театрального действия. С ними связана  крестьянская обрядовая поэзия.
С течением времени обряды теряли свое первоначальное значение, роль религиозных элементов в них постепенно уменьшалась, они переходили в разряд игр, праздничных развлечений и сохранялись преимущественно в деревне.
 
Земельные обряды.
Цикл привычных символических действий, связанных с рабочим годом земледельца. Они возникли в первобытном обществе в ходе развития земледелия. В связи с постоянным повторением сельскохозяйственных работ и приуроченностью их к определенным датам или периодам земледельческие обряды называются календарными.
Их делят на:
  • зимние – связанные с празднованием Рождества, Масленицы;
  • весна – звук весны, первая прогулка в поле;
  • летний – связан с празднованием Купалы, праздниками, пиршествами;
  • осень – с праздником спасения, богатства, защиты.
Они наполнены песнями, танцами, шутками. Народные традиции придали им особый колорит и национальную специфику.
 
Беларусь: традиции и обычаи, обряды | Туристический портал ПроБеларусь
 
 
Праздник – это совокупность обычаев и обрядов. Они возникли в первобытном обществе. Они были связаны с календарем (звон колоколов, колоколов) или земными циклами.
Они делятся на религиозные, синкретические и нерелигиозные.
 
Религиозные праздники – это церковные праздники, особенно христианские праздники (Рождество Христово). Синкретическими праздниками (имевшими религиозные и нерелигиозные элементы) были традиционные календарные народные праздники (Рождество, Масленица, Купалле и др.).
Нерелигиозная часть национальных праздников включала в себя многочисленные игры, особенно на Рождество, Масленицу и Купалле. Во время национальных праздников пели народно-календарные и семейные песни, исполняли произведения народной хореографии. Народно-календарные праздники, особенно Рождество, имеют элемент народного театра, а религиозные элементы связаны с древними ритуальными действиями.
 
 
ЗИМНИЕ СВЯТКИ.
Они начались после Великого поста (6 января) и закончились перед Крещением (19 января). В этот праздник проходили настоящие театральные белорусские народные карнавалы. Зимние праздники начинались с Рождества (7 января), которое было в честь зимнего солнцестояния и Рождественской Мессы после Филиппийского поста. Этот языческий обряд был наложен на христианский праздник Рождества Христова – Рождество. Почитание предков – неотъемлемый ритуал. Этому были посвящены три торжественных и благоговейных праздника: предрождественский пост, богато-щедрый и водный праздник. Эта акция длилась с 25 декабря по 2 января.
 
 
МАСЛЕНИЦА
Её отмечают за восьмой день до Пасхи. Этот праздник начинались запуски, которые заканчивали рождественский мясоед.
 
Традиции и обряды Беларуси. Масленица | Туристический портал ПроБеларусь
ГУКАННЕ ВЯСНЫ
Этот праздник характерен для Восточной Беларуси. Помимо масленочных обрядов, на холмах происходили песни и колядки, ведь там было ближе к небу. Кульминация этого праздника приходилась на 7 апреля, когда непосредственно происходили ритуальные действия и продолжались до того момента, пока не было вспахано поле.
 
Гуканне вясны ў Вязынцы
 
САРАКІ
Праздник приходится на 22 марта. Он отмечает весеннее равноденствие. 3 С этими праздниками наконец-то пришла весна.
 
 
КАМАЕДЗІЦА 
Этот праздник пришел из глубокой древности. Медведю в этот праздник поклонялись.
 
 
ВЯЛІКДЗЕНЬ
Этот праздник считается величайшим календарным праздником. Исключительной особенностью является своеобразие белорусского обрядово-праздничного календаря. В этот праздник Новый год встречали по солнечному календарю. Праздновалось в день весеннее равноденствие. Затем он стал мобильным с 4 апреля по 8 мая. Последнее воскресенье перед праздником было Вербное воскресенье. В церковь принесли ветки вербы и освятили святой водой. Потом приносили домой и съедали по одному волдырю, чтобы защититься от молнии, а остатки ивы хранили до следующей вербницы.
 
 
РАДАЎНІЦА
Его отмечали в Чистый четверг, в рамках общекалендарной традиции чествования дедушек. Этот праздник более известен под названием Раудовница, праздник почитания умерших.
 
 
 
ЮР’Я.
 
Праздник отмечался 5 мая. Это был символ порядка, весны и процветания природы. На лугу девушки выбирали самую красивую, одевали ее русалкой и возлагали на нее венок, водили вокруг нее хороводы и пели. К этому празднику существует множество пословиц и примет. Вот одно из них: «Как на Юрия дождь прольется, так и дураку будет хлеб»
 
 
ЗЯЛЁНЫЯ СВЯТКІ 
 
Праздник высочайшего расцвета природы. Известен под названием Семь, Троица. Этот праздник отмечается на седьмой и восьмой неделе после Пасхи. Этот праздник – гимн Матери Природе.
 
Зялёныя святкі - Учреждение культуры «Могилевский областной методический  центр народного творчества и культурно-просветительной работы»
 
КУПАЛЛЕ.
 
Празднуется с 6 на 7 июля. Этот праздник полон красивых языческих обычаев и отмечается в честь возвращения летнего солнца. Суть этого праздника осталась нетронутой до наших дней. Персонифицировались очистительные огни, очеловеченный образ купальской женщины и даже его дочери.
 
Купалье 2021 в Беларуси – Где отпраздновать?
 
ЖНІВО
 
Этот праздник представляет собой самый длинный комплекс ритуалов. Его стали отмечать с 12 июля по 27 сентября. Обряды сбора урожая составляли основу самой трудной работы.
 
 
ПАКРОВЫ
 
Даты с 14 по 27 октября. В этот праздник дни делились между девушками, и 27 октября по погоде судили о характере будущей жены, и это время называлось Странным Летом. В этот праздник в природе произошел перелом от лета к зиме. «Пришел Покров и спрашивает, готово ли к зиме». Начиная с этого праздника, молодежь стала собираться на вечеринки, а домашние дела решались с песнями.
 
Прыйшлі Пакровы, пытаюць, ці да зімы гатовы?” Паводле праваслаўнага  календара свята Пакроў Прасвятой Уладычыцы.. | ВКонтакте
 
ДЗЯДЫ. 
 
Каждый день недели имел свое значение. Так что суббота должна была стать днем ​​чествования дедов, всех усопших. В этот день каждый должен вспомнить лучшие черты предков, оказать им должное уважение.
 
Дзяды: беларускі старажытны абрад памінання продкаў - ALOVAK
 
 
свернуть
Меню раздела